Are you learning Arabic? Then Iโm sure that one of the first things that you started learning is Arabic numbers.
Learning numbers is key to communicating in any language, and itโs no exception with Arabic.
Depending on the type of Arabic youโre learning, whether that be Modern Standard Arabic (MSA) or one of the dialects, there can be a lot of grammar rules that go with counting, making it one of the trickier things to master.
But that shouldnโt discourage you! The counting system in Arabic on its own is fascinating, and will give you deep insight into the unique features of the Arabic language.
And from experience, I can tell you that counting once you get to learning an Arabic dialect is pretty simple. So with that said, hereโs your ultimate guide to learning Arabic numbers and how to count in Arabic
Pro Tip
By the way, if you want to learn Arabic through stories, not rules, then I have some great news for you!
My course, Arabic Uncovered, teaches you Arabic through the StoryLearningยฎ method! Itโs fun, easy, and effective! Get your free 7-day trial here.
Table of Contents
The โRealโ Arabic Numbers: A Quick History Lesson

Youโve probably heard of โArabic numeralsโ before, seeing as even English numbers are also called โArabic numeralsโ.
But ironically, the symbols that we use for numbers in English that we call โArabic numeralsโ (for example, 1, 2, 3, 4โฆ) actually originate from India!
The reason we call them โArabic numeralsโ is that these symbols spread to the European continent via Arabic-speaking mathematicians in the Middle East during the 12th century.
That said, what makes this even more ironic is that there are actually a different set of symbols that are used for numbers in the Arabic script. So there are variations of these symbols used in Arabic and other languages that use the Arabic script like Farsi.
For the most part, these Arabic number symbols are completely different from the symbols that we call โArabic numeralsโ, but there are some similarities. Take a look below!
What We Call โArabic Numeralsโ | Actual Arabic Numerals in the Arabic Script |
0 | ู |
1 | ูก |
2 | ูข |
3 | ูฃ |
4 | ูค |
5 | ูฅ |
6 | ูฆ |
7 | ูง |
8 | ูจ |
9 | ูฉ |
10 | ูกู |
One thing to flag here is that even though the Arabic script is written from right to left, it switches to being written from left to right when youโre writing the numbers. For example:
24 = ูขูค (not ูคูข)
100 = ูกู ู (not ู ู ูก)
566 = ูฅูฆูฆ (not ูฆูฆูฅ)
Arabic Numbers: 0-10

Now that you know what Arabic numbers look like, itโs time to learn how they sound.
This will probably be one of the first things you learn in any Arabic class, seeing as knowing the numbers from 0-10 will go a long way, whether youโre ordering at a restaurant, buying groceries, or paying for a cab.
When I lived in Egypt, one of the first things I had to learn how to do was bargain at the market, and knowing the numbers was obviously helpful for that!
So with that said, here are the numbers in Arabic from 0-10. In case you havenโt already learned the Arabic alphabet, Iโve included both the Arabic spelling of the numbers as well as their transliterations in the English alphabet.
English | Arabic (Arabic Script) | Arabic (English transliteration) |
Zero | ุตูุฑ | sifr |
One | ูุงุญุฏ | wa7id |
Two | ุงุซููู | ithnayn |
Three | ุซูุงุซุฉ | thalaatha |
Four | ุฃุฑุจุนุฉ | 3arba3a |
Five | ุฎู ุณุฉ | khamsa |
Six | ุณุชูุฉ | sitta |
Seven | ุณุจุนุฉ | saba3a |
Eight | ุซู ุงููุฉ | thamaaniya |
Nine | ุชุณุนุฉ | tisa3a |
Ten | ุนุดุฑุฉ | 3ashara |
Feeling confused about the pronunciation of some of the numbers used in the English transliterations above? Check out this Arabic chat alphabet guide to learn more.
Obviously, these numbers are the most important to know, and will be sure to go a long way in communicating in Arabic and getting the right number of cups of coffee at the coffehouse. But itโs still good to know how to count higher, which brings me to the next set of numbers.
Counting In Tens In Arabic
The best part about counting in tens in Arabic is that most of the tens are a variation of the original numbers from 1-10, where you add the sound โ-eenโ/ โูู -โ to the end of the word Take a look below:
English | Arabic (Arabic script) | Arabic (English transliteration) |
Twenty | ุนุดุฑูู | 3ashar-een |
Thirty | ุซูุงุซูู | thalaath-een |
Forty | ุฃุฑุจุนูู | 3arba3-een |
Fifty | ุฎู ุณูู | khams-een |
Sixty | ุณุชููู | sitt-een |
Seventy | ุณุจุนูู | saba3-een |
Eighty | ุซู ุงููู | thamaan-een |
Ninety | ุชุณุนูู | tisa3-een |
That said, there are a couple of pointers to keep in mind.
First, you might have noticed that the word โtwentyโ is a bit different from the rest. Thatโs because one of the unique features of Arabic is that there are singular, plural, and dual forms of words.
What does this mean in practice? It means that 3ashareen / ุนุดุฑูู (twenty) is actually the dual form of the word โtenโ, making it โtwentyโ.
Pretty cool, right? Read on to learn more about the grammar fundamentals for counting in Arabic.
Another thing to keep in mind is that in Modern Standard Arabic (MSA), the โ-eenโ/ โูู -โ ending can sometimes show up as โ-unโ / โูู -โ because of the rules of Iโa3rab / ุงุนุฑุงุจ, a system of using case endings at the end of words to express meaning.
For example, khamseen / ุฎู ุณูู might also appear as khamsun / ุฎู ุณูู.
The good news though is that this is something that is more important when reading Arabic or writing it. So you can safely assume that you wonโt be using this on a regular basis when speaking.
Still, itโs helpful to know so that you donโt feel thrown off in case you come across it when following the StoryLearning method and reading short stories in Arabic.

Arabic Numbers: 11-99
For the most part, counting from 11 to 99 in Arabic is pretty simple once you know the basic numbers from 1 to 10 and how to count in tens in Arabic. Itโs simply a matter of putting the two together.
For starters, hereโs how you can count from 11 to 20.
English | Arabic (Arabic script) | Arabic (English transliteration) |
Eleven | ุฃุญุฏ ุนุดุฑ | Ahad 3ashar |
Twelve | ุงุซูุงู ุนุดุฑ | Ithnan 3ashar |
Thirteen | ุซูุงุซุฉ ุนุดุฑ | Thalaathat 3ashar |
Fourteen | ุฃุฑุจุนุฉ ุนุดุฑ | Arba3at 3ashar |
Fifteen | ุฎู ุณุฉ ุนุดุฑ | Khamsat 3ashar |
Sixteen | ุณุชูุฉ ุนุดุฑ | Sittat 3ashar |
Seventeen | ุณุจุนุฉ ุนุดุฑ | Saba3at 3ashar |
Eighteen | ุซู ุงููุฉ ุนุดุฑ | Thamanyat 3ashar |
Nineteen | ุชุณุนุฉ ุนุดุฑ | Tisa3at 3ashar |
Twenty | ุนุดุฑูู | 3ashareen |
From 20 and beyond, all you need to do is say the second digit of a number in English, the word in Arabic for โandโ (wa / ู), and then the first digit of a number in English.
For example:
- 32 / ูฃูข = ithnayn wa thalaatheen / ุงุซููู ู ุซูุงุซูู (two and thirty)
- 45 / ูคูฅ = khamsa wa arba3aeen / ุฎู ุณุฉ ู ุฃุฑุจุนูู (five and forty)
- 67 / ูฆูง = saba3a wa sitteen / ุณุจุนุฉ ู ุณุชููู (seven and sixty)
- 89 / ูจูฉ = tisa3a wa thamaaneen / ุชุณุนุฉ ู ุซู ุงููู (nine and eighty)
Arabic Numbers: From 100 And Beyond

Once you get to 100, there are a couple more Arabic numbers that would be helpful to know. Some of the currencies in the Arabic-speaking world have very high values, which means that knowing the numbers higher than 100 in Arabic is a must.
Even if youโre traveling in an Arabic-speaking country that doesnโt have a very high currency, it can still be useful to know the numbers above 100. For example, if youโre travelling with a kid who's bored of sitting in a car, then it can be a good activity to try counting to 1,000!
Here are some of the most important counters from 100 to 1,000 in Arabic:
English | Arabic (Arabic script) | Arabic (English transliteration) |
One hundred | ู ุงุฆุฉ | miโa |
Two hundred | ู ุงุฆุชูู | miโateyn |
Three hundred | ุซูุงุซู ุฆุฉ | thalathmiโa |
Four hundred | ุฃุฑุจุนู ุฆุฉ | arba3amiโa |
Five hundred | ุฎู ุณู ุฆุฉ | khamsmiโa |
Six hundred | ุณุชู ุฆุฉ | sittmiโa |
Seven hundred | ุณุจุนู ุฆุฉ | saba3amiโa |
Eight hundred | ุซู ุงูู ุฆุฉ | thamaanmiโa |
Nine hundred | ุชุณุนู ุฆุฉ | tisa3amiโa |
One thousand | ุฃูู | Alef |
The same logic that you use for counting multiples of 100 applies to counting multiples of 1,000, from 1,000 and beyond. For example:
- 2,000 / ูขู ู ู = Alfeyn / ุฃูููู
- 3,000 / ูฃู ู ู = Thalaath alโaaf / ุซูุงุซุฉ ุงูุงู
- 11,000 / ูกูกู ู ู = Ahad 3ashar alfan / ุฃุญุฏ ุนุดุฑ ุฃููุง
- 100,000 / ูกู ู ู ู ู = Miโa alef / ู ุฆุฉ ุฃูู
Letโs say youโre trying to say a number like 123 / ูกูขูฃ or 1,225 / ูกูขูขูฅ. To do this, you would start by counting the digits from left to right, and then follow the same rule for counting from 11 to 99. For example:
- 123 / ูกูขูฃ = Miโa wa thalaatha wa 3ashreen / ู ุฆุฉ ู ุซูุงุซุฉ ู ุนุดุฑูู (one-hundred and three and twenty)
- 411 / ูคูกูก = Arba3a miโa wa a7ad 3ashar / ุฃุฑุจุนู ุฆุฉ ู ุฃุญุฏ ุนุดุฑ (four-hundred and eleven)
- 1,225 / ูกูขูขูฅ = Alef wa miโateyn wa khamsa wa 3ashreen / ุฃูู ู ู ุฆุชูู ู ุฎู ุณุฉ ู ุนุดุฑูู (one-thousand and two-hundred and five and twenty)
Last but not least, itโs worth knowing how to say โmillionโ or โbillionโ. In Arabic, the word for โmillionโ is the same as in English: milyon / ู ูููู, while โbillionโ is milyar / ู ููุงุฑ.
Grammar Fundamentals For Counting In Arabic

If youโve taken an Arabic class for Modern Standard or Classical Arabic already and numbers were the topic of the day, then thereโs a pretty good chance that you were as confused as I was in my first class on Arabic numbers.
With full disclosure, let me say that when I started learning Arabic, I found that the grammar for counting and numbers in Modern Standard Arabic to be one of the trickiest things.
Hereโs why โ depending on the number in question, Arabic numbers sometimes function as nouns, while other times, they function as adjectives.
This means that the rules for how you conjugate numbers in Arabic are not consistent, and it comes down to memorizing the rules, whether it be the rules for masculine/feminine nouns or singular/dual/plural words.
Take for example the number โ1โ. In Arabic, the number โ1โ functions as an adjective, which means that when youโre counting an object (letโs use โboyโ and โgirlโ as the examples here), you would conjugate the number to the gender of the noun:
- Walad wahid / ููุฏ ูุงุญุฏ (one boy)
- Bint wahida / ุจูุช ูุงุญุฏุฉ (one girl)
The number โ2โ also acts as an adjective, but because Arabic has a dual form for nouns and verbs, you would say:
- Waladan ithnan / ููุฏุงู ุงุซูุงู OR Waladeyn ithnayn / ููุฏูู ุงุซููู (two boys)
- Bintan ithnan / ุจูุชุงู ุงุซูุงู OR Binteyn ithnayn / ุจูุชูู ุงุซููู (two girls)
When you get to the numbers 3-10, the nouns take on the plural form of the word. This might be simple enough to remember, but then in writing, the number has to take on the opposite gender of the noun. For example:
- Thalaatha wulud / ุซูุงุซุฉ ููุฏ (three boys)
- Khams banat / ุฎู ุณ ุจูุงุช (five girls)
The rules go on and on, and amazingly enough, get even more complex from there. For example, between the numbers 11-99, you donโt use the plural form of the word, and instead use the singular.
After reading all of this, you might be wondering whether any of this is relevant. The answer? It really depends on you and your Arabic speaking goals.
For instance, if youโre trying to master Modern Standard Arabic and become fluent in reading and writing, then itโll be important to know all of these rules and youโll want to invest more time in mastering them.
But if your goal is to speak fluently in one of the Arabic dialects, then youโll likely find that a lot of these rules are thrown out the window. For instance, the Levantine dialect rarely uses the dual form for counting.
What I will suggest though is that when you do start learning new words in Arabic, itโll go a long way to invest in learning both the singular and plural forms of words from the outset.
Thatโs because Arabic has a root system, which means that there often isnโt a single rule that you can follow to make words plural like you would follow in English.
In English for instance, in most cases, all you do is add โ-sโ to an end of a word to make the word plural.
Because of this, it can be helpful to memorise the plural form of words when you learn new vocabulary.
Arabic Numbers In Daily Life: Giving Your Phone Number

Once you know the base numbers, there are lots of different things that you can start communicating in daily life. Giving your telephone number to new friends is one of them!
To ask someone what their phone number is in MSA, you can say:
- Ma huwa raqam telefonak/ek? / ู ุง ูู ุฑูู ุชูููููุ (Whatโs your phone number?)
To answer, all you need to do is say each number one after the other. Easy enough! For example, if your number is 567-465-534, then you just need to say each individual number in Arabic, starting from โ5โ and ending with โ4โ:
Khamsa sitta saba3a โ arba3a sitta khamsa โ khamsa thalaatha arba3a / *ุฎู
ุณุฉ
ุณุชูุฉ ุณุจุนุฉ โ ุฃุฑุจุนุฉ ุณุชูุฉ ุฎู
ุณุฉ โ ุฎู
ุณุฉ ุซูุงุซุฉ ุฃุฑุจุนุฉ
The only catch is that the way you might ask the question might change depending on the dialect. For instance, in Egyptian or Levantine Arabic, you would want to say Shoo raqam telefonak? / ุดู ุฑูู ุชูููููุ , with Shoo / ุดู meaning โwhatโ.
Arabic Numbers In Daily Life: Saying Prices

Likewise, you can also use Arabic numbers to ask the prices of different items at a store. To ask for the price of something, all you need to say is:
- Kam hatha/hathi? ูู ูุฐุง / ูุฐู ุ (How much is this?)
In response, youโll probably hear a vendor say the price by saying the number first and then the currency of the country youโre in, whether it be the Dinar, Egyptian Pound, or a currency for a different country. For instance:
- Khamsa Dinar / ุฎู ุณุฉ ุฏููุงุฑ (Five dinars)
- Sitta wa 3ashreen Shekel / ุณุชูุฉ ู ุนุดุฑูู ุดููู (Twenty-six Shekels)
Ordinal Numbers In Arabic
Now that youโve got the hang of the basic numbers, itโs time to shift gears and learn how to count using ordinal numbers.
Ordinal numbers are the numbers that come in a certain order within a set. For example, the words โfirstโ, โsecondโ, and โthirdโ are all ordinal numbers in English.
As I mentioned earlier, Arabic numbers can take on a masculine or feminine form. The same rule applies for ordinal numbers. Hereโs a simple breakdown of the ordinal numbers up through 10:
English | Arabic (masculine) | Arabic (feminine) |
First | Awwal / ุฃููู | โUula / ุงููู |
Second | Thani / ุซุงูู | Thaniya / ุซุงููุฉ |
Third | Thalith / ุซุงูุซ | Thalitha / ุซุงูุซุฉ |
Fourth | Rabia3 / ุฑุงุจุน | Rabia3a / ุฑุงุจุนุฉ |
Fifth | Khamis / ุฎุงู ุณ | Khamisa / ุฎุงู ุณุฉ |
Sixth | Sadis / ุณุงุฏุณ | Sadisa / ุณุงุฏุณุฉ |
Seventh | Saba3 / ุณุงุจุน | Saba3a / ุณุงุจุนุฉ |
Eighth | Thamin / ุซุงู ู | Thamina / ุซุงู ูุฉ |
Ninth | Taasia3 / ุชุงุณุน | Taasia3a / ุชุงุณุนุฉ |
Tenth | 3ashir / ุนุงุดุฑ | 3ashira / ุนุงุดุฑุฉ |
Unlike English where the ordinal number comes before the word it is describing (for example, โfirst childโ), ordinal numbers in Arabic always come after the word they're describing. Here are a few examples to get you started:
- Al-sayyara al-โuula / ุงูุณูุงุฑุฉ ุงูุงููู (The first car)
- Marra thaniya / ู ุฑูุฉ ุซุงููุฉ (Second time)
- Al-sa3a al-thamina (Eight oโclock)
The last example brings me to the next topic โ telling the time.
How To Tell The Time In Arabic

Once you know the ordinal numbers, it isnโt a far stretch to start telling the time in Arabic. Thatโs because to tell the time in Arabic, all you really need to know is the ordinal numbers!
For starters, if you want to ask someone for the time, all you need to say is:
- Kam al-sa3a? / ูู ุงูุณุงุนุฉุ (What's the time?)
But just like when you give your phone number or ask for the price of something, the exact question youโll ask can depend on the dialect you are learning. In Levantine Arabic for example, itโs more common to ask โadeysh al-sa3a? / ูุฏูุด ุงูุณุงุนุฉุ (What time is it?).
Fortunately, the responses to the question are generally the same across dialects. Here are a few examples:
- Al-sa3a al-thamina / ุงูุณุงุนุฉ ุงูุซุงู ูุฉ (Eight oโclock)
- Al-sa3a al-thaniya / ุงูุณุงุนุฉ ุงูุซุงููุฉ (Two oโclock)
- Al-sa3a al-wahida / ุงูุณุงุนุฉ ุงููุงุญุฏุฉ (One oโclock)
- Al-sa3a al-Hadiya 3ashara / ุงูุณุงุนุฉ ุงูุญุงุฏูุฉ ุงูุนุดุฑุฉ (Eleven oโclock)
- Al-sa3a al-Thaniya 3ashara / ุงูุณุงุนุฉ ุงูุซุงููุฉ ุงูุนุดุฑุฉ(Twelve oโclock)
Itโs also helpful to know how to say half past or a quarter past the hour. The word for โhalfโ in Arabic is NuSf / ูุตู, while โquarterโ is ruba3a / ุฑุจุน.
Thereโs also a specific word in Arabic for โone-thirdโ (thulth / ุซูุซ ) which you can use for expressing โtwenty minutesโ. Hereโs how you can express the time using these words:
- Al-sa3a al-thalitha wa nuSf / ุงูุณุงุนุฉ ุงูุซุงูุซุฉ ู ุงููุตู (The hour is three and a half (3:30))
- ูAl-sa3a al-khamisa wa ruba3a / ุงูุณุงุนุฉ ุงูุฎุงู ุณุฉ ู ุงูุฑุจุน (The hour is five and a quarter (5:15))
- Al-sa3a al-sadisa ila thulth / ุงูุณุงุนุฉ ุงูุณุงุฏุณุฉ ุงูุง ุงูุซูุซ (The hour is six minus twenty (5:40))
Do Arabic Dialects Matter When It Comes To Arabic Numbers?

After reading through all of this, you may be wondering whether the dialects matter when it comes to using numbers in Arabic.
For the most part, whether youโre speaking Egyptian Arabic, Moroccan Arabic, or any other dialect, the base numbers themselves are pretty constant throughout. That said, there are some exceptions.
For example, to say โtwoโ in Moroccan Arabic, you say jooj / ุฌูุฌ instead of ithnayn / ุงุซููู.
Can you imagine how confused I felt when I traveled to Morocco for the first time? I was completely caught by surprise when people started using the word jooj / ุฌูุฌ!
Also, the different pronunciation rules for dialects still do apply when counting, meaning that even though the numbers themselves are the same, the pronunciation might be different depending on the dialect you're speaking.
For example, some dialects (like the Egyptian dialect) donโt have the soft โthโ sound and instead replace this with the โsโ sound, so you might hear the word for โeightโ (thamaniya / ุซู ุงููุฉ ) as samaniya.
The best news though is that like I mentioned before, a lot of the complex grammar rules that come with MSA are irrelevant when you're speaking in a dialect. And the dialect tends to simplify the way you would use numbers.
For instance, if you want to say โItโs six oโclockโ in Levantine Arabic, you would only need to say Al-sa3a sitta / ุงูุณุงุนุฉ ุณุชูุฉ (The time is six) without having to say the time as an ordinal number (Al-sa3a al-sadisa / ุงูุณุงุนุฉ ุงูุณุงุฏุณุฉ).
At the end of the day, the base numbers from 1 to 10 can get you a long way in communicating in Arabic. So mastering even just the first ten numbers can help you to start speaking on the streets.
Keep Practicing Arabic Numbers!

There you have it! Congratulations for getting through the ultimate guide to learning Arabic numbers.
Even if you donโt feel like youโve fully digested all the different rules that come with Arabic numbers, thatโs okay! It doesnโt matter if it takes a little extra time to learn the fundamentals of counting in Arabic.
The most important thing is to not overthink the rules. After all, the most complex rules with numbers are not hugely important when it comes to speaking in any one of the Arabic dialects.
By the way, one of the best ways to start understanding and using Arabic numbers in daily life is by reading and listening to how theyโre used in stories.
Luckily, my course Arabic Uncovered uses the StoryLearningยฎ method, where you learn Arabic through an exciting and original story. You get a chance to see them in written form and hear the spoken in the dialect of your choice. Get your free 7-day trial of the course here.
FREE StoryLearning Kit!
Join my email newsletter and get FREE access to your StoryLearning Kit โ discover how to learn languages through the power of story!

Olly Richards
Creator of the StoryLearningยฎ Method
Olly Richards is a renowned polyglot and language learning expert with over 15 years of experience teaching millions through his innovative StoryLearningยฎ method. He is the creator of StoryLearning, one of the world's largest language learning blogs with 500,000+ monthly readers.
Olly has authored 30+ language learning books and courses, including the bestselling "Short Stories" series published by Teach Yourself.
When not developing new teaching methods, Richards practices what he preachesโhe speaks 8 languages fluently and continues learning new ones through his own methodology.