
When learning Chinese, you may discover to your surprise that many aspects of the language are relatively simple, and Chinese pronunciation is one of them.
With a few exceptions, most of the sounds in Chinese are not too difficult for English speakers to reproduce. But at the same time, Chinese pronunciation is very different from English, so speaking it accurately will take some practice.
To help you start pronouncing Chinese right, in this post, I will give you a comprehensive overview of Chinese phonetics, with the main part focusing on pronouncing the individual sounds of Chinese.
You will find many examples of words, and to hear them, I recommend you refer to whichever electronic dictionary you usually use. For example, the Pleco app is an extremely popular one that will allow you to do this.
Note that although I touch briefly on tones at the end of this post, I havenโt dealt with them in-depth. If you want more information about tones, I have written another post on this topic that you can find here.
So now letโs jump in and learn all about Chinese pronunciation!
Pro Tip
By the way, if you want to learn Chinese fast and have fun, my top recommendation is Chinese Uncovered which teaches you through StoryLearningยฎ.
With Chinese Uncovered youโll use my unique StoryLearningยฎ method to learn Chinese through storyโฆ not rules. Itโs as fun as it is effective โ click here for a 7-day FREE trial.
Table of Contents
Chinese Syllables โ Initials And Finals

Chinese syllables can be broken down into two parts, the โinitialโ and the โfinalโ.
Initials are consonant sounds at the start of the syllable, and finals come after the initial โ they can be either a vowel alone or a vowel with a nasal โmโ, โnโ or โngโ ending.
Other than these nasal sounds (and โrโ, which I deal with below), Chinese syllables canโt end with any other consonants.
All syllables in Chinese must have a final, but many syllables exist with no initial. Here are some examples to show you how it works:
- ๅฐ bฤซng (ice) โ initial โbโ, final โingโ, pronunciation: โbingโ
- ๆฐด shuฤญ (water) โ initial โshโ, final โuiโ, pronunciation โshuiโ
- ็ฑ ร i (love) โ no initial, final ai, pronunciation โaiโ
With all the available combinations of initials and finals, Modern Standard Chinese has just over 400 possible syllables, so the first step in mastering the pronunciation is learning to produce the sounds of all the initials, finals and combinations accurately.
Fortunately for learners of Chinese, there is an excellent tool to help with this โ the pinyin system of romanisation. However, there are a few things you need to know about pinyin right from the start, so letโs talk about that now.
Pinyin

Pinyin (ๆผ้ณ pฤซnyฤซn in Chinese) is the official system of romanisation in use in mainland China and many other places where Chinese is spoken (although notably not in Taiwan), and it was developed in the 1950s.
Since people growing up in different parts of the country have different accents and speak different Chinese dialects, pinyin serves to teach children the correct pronunciation of Standard Chinese. It also allows them to begin writing before they have mastered enough characters.
However, the important thing to bear in mind is that pinyin is for Chinese speakers, not for non-natives.
The result is that while the sounds of some letters will be more or less familiar to English speakers, many are quite different โ and some are unrecognisable from their English counterparts.
This means that to make the most of pinyin, you have to learn the sounds that the letters of pinyin represent and learn to produce them. When you have done this, pronouncing any of the possible sounds in Chinese will become much easier.
So now letโs take an in-depth look at all the possible initials and finals in Chinese to help you learn how to pronounce the sounds represented by pinyin correctly.
Chinese Initials โ Aspirated And Unaspirated Pairs

Several Chinese initials come in pairs, and the only difference being them is that one is โaspiratedโ while the other is โunaspiratedโ.
An โaspiratedโ sound is where you release a puff of breath when you pronounce it whereas, with an โunaspiratedโ sound, there is no puff of breath.
To understand this, place a small piece of paper on your hand in front of your mouth and say the English words โpleaseโ, โchildโ or โphoneโ.
Because these sounds are aspirated, youโll see the paper move when you pronounce them โ but if you pronounce unaspirated sounds, the paper stays where it is.
Here are the aspirated and unaspirated pairs in Chinese:
B And P
Pinyin โpโ is aspirated and is pronounced like the โpโ in the English word โpieโ.
Pinyin โbโ is unaspirated and is pronounced like the โpโ in โspyโ. Donโt pronounce it like the โbโ in โbyeโ.
Example:
- ๅธฎbฤng (help)
- ่ pร ng (fat)
D And T
Pinyin โtโ is aspirated and is pronounced like the โtโ in the English word โtieโ.
Pinyin โdโ is unaspirated and is pronounced like the โtโ in โstyโ. Donโt pronounce it like the โdโ in โdieโ.
Example:
- ไธ dลng (east)
- ๅๆ tรณngyรฌ (agree)
G And K
Pinyin โkโ is aspirated and is pronounced like the โcโ in โcarโ.
Pinyin โgโ is unaspirated and is pronounced like the โcโ in โscarโ. Donโt pronounce it like the โgโ in โgardenโ.
However, both are pronounced slightly further back in the throat.
Example:
- ็ kร n (look, watch)
- ๅนฒ gฤn (dry)

J And Q
These two sounds may take a little practice since theyโre not quite the same as anything in English โ although theyโre not too difficult to master.
Pinyin โjโ is similar to the โchโ in โchickenโ or โcheekโ but is unaspirated. However, it is also softer than the English โchโ โ to pronounce it, make sure your tongue is flat and then try to pull your lips further back than when pronouncing the English โchโ.
Pinyin โqโ is completely different from the English pronunciation of this letter. In Chinese, it is pronounced the same as the โjโ but is aspirated. To pronounce it correctly, first, try to master the โjโ sound and then practise making the same sound but with air coming out of your mouth.
Example:
- ๆ jiฤo (teach)
- ๆกฅ qiรกo (bridge)
ZH And CH
Pinyin โzhโ is similar to the โchโ in โchillโ but is unaspirated. To pronounce it correctly, you also need to curl the tongue back further.
To pronounce the pinyin โchโ, use the same mouth position as for โzhโ but make the sound with air coming out of your mouth.
Example:
- ๅผ zhฤng (surname Zhang, measure word for beds, desks, paper etc.)
- ้ฟ chรกng (long)
You may hear some learners pronounce โjโ and โzhโ the same way โ but they are different, so donโt fall into this trap. For โjโ, the tongue should be close to your front teeth whereas for โzhโ it should be further back.
Example:
- ๅผ zhฤng (surname Zhang, measure word for beds, desks, paper etc.)
- ๅง jiฤng (ginger (the food))
You'll also hear many learners pronounce โqโ and โchโ the same way โ but these are also different, so avoid this mistake. For example, in the two syllables of the city Chongqing:
- ้ๅบ Chรณngqรฌng (Chongqing)
Z And C
These two letters in Chinese are quite different from their English counterparts.
Pinyin โzโ is pronounced like the โdsโ in โladsโ and is unaspirated. Try making the โdsโ sound from โladsโ but hold it for longer. It is not pronounced like the โzโ in โzebraโ.
Pinyin โcโ is the same but is aspirated. It is most similar to the word โtsunamiโ with the โtโ pronounced. It is not pronounced like the โcโ in โcarโ.
Examples:
- ่ชๅทฑ zรฌjฤญ (oneself)
- ๅบๆฟ cรฌjฤซ (exciting, stimulating)
Some Tricky Initials In Chinese Pronunciation

There are a couple of other initials in Chinese that are different from their English counterparts and may present some challenges, so letโs look at these now.
S, SH, X
Pinyin โsโ is close to the English โsโ in โsingโ but is pronounced with the tongue touching the bottom teeth and with the lips pulled further back.
The โsh' in pinyin is close to the English โshโ in โshyโ but is pronounced with the tongue curled back.
Pinyin โxโ is tricky since it doesnโt exist in English. Perhaps the best way to describe it is as being half-way between โsโ and โshโ โ to pronounce it, try to pronounce a โshโ sound but with your tongue flat and with your lips drawn back as far as possible.
Many people make the mistake of pronouncing โxโ the same as either โsโ or โshโ, but it is a distinct and separate sound. For example, ่ฅฟ xฤซ (west) doesn't sound like the English โsheโ or the English โseeโ but rather somewhere in between.
In any case, this is a sound you are likely to need to spend time practising.
Examples:
- ๅ sรฌ (four)
- ๆฏ shรฌ (be)
- ่ฅฟ xฤซ (west)
R
Pinyin โrโ is another difficult one, both to explain and to master. It has nothing to do with an English โrโ, so donโt try to pronounce it like one. Rather, itโs somewhere between the โsโ in โpleasureโ and the โzโ in โzebraโ โ and the tongue should be curled back when you say it.
To give you an idea of how different it is from the English โrโ, when French president Emmanuel Macron tried to learn a sentence in Chinese for a speech he was giving, he thought the Chinese word ่ฎฉ rร ng (make, let) sounded like the French name โJeanโ.
In fact, much of the difficulty often comes from trying to reconcile the pronunciation with what you think a letter โrโ should sound like.
The best advice is to forget the written form and listen to the sound โ if you stop thinking of an English โrโ and concentrate on reproducing the sound you hear, you will find it much easier.
Example:
- ่ฎค่ฏ rรจnshi (know (a person))
H
Pinyin โhโ is a little easier. The best way to describe it is as being like the โchโ in the Scottish word โlochโ or โjโ in the Spanish name โJoseโ.
However, the pronunciation varies between speakers and regions, and sometimes it can be closer to the English โhโ in โhelloโ.
Example:
- ๆฒณ hรฉ (river)
And Some Easier Ones โ F, L, M, N
Youโll be pleased to know that the pinyin letters โfโ, โlโ, โmโ, and โnโ are more or less the same as in English.
One point to note, though, is that in Received Pronunciation (RP) English, there are two subtly different ways of pronouncing โlโ. However, in Chinese, โlโ should always be pronounced as in โlongโ rather than โfullโ.
Examples:
- ไปฝ fรจn (portion)
- ้พ lรณng (dragon)
- ้จ mรฉn (door, gate)
- ๅนด niรกn (year)
Finals

Now letโs go through all the possible finals in Chinese.
Beginning With โaโ
The finals beginning with โaโ are relatively easy to pronounce since they are quite similar to the corresponding sounds in English.
However, they are not exactly the same, so listen carefully to your audio and produce what you hear rather than just saying the nearest English equivalent.
Here, I will give you the closest English (RP) approximation, but generally speaking, all of these are more โopenโ and are produced further back in the throat and with the lips pulled further back.
Pinyin โaโ is similar to the โaโ in โcarโ but is slightly closer to the โuโ โcutโ.
- Example: ไป tฤ (he)
Pinyin โaiโ is similar to โIโ.
- Example: ็ฑ aรฌ (love)
Pinyin โaoโ is similar to the โowโ in โhowโ.
- ๅฐ dร o (arrive)
Pinyin โanโ is similar to the โanโ in โbanโ but is slightly closer to the โunโ in โbunโ.
- ๆ ข mร n (slow)
Pinyin โangโ is similar to the โangโ in โbangโ but is slightly closer to the โungโ in โbungโ.
- ๆฑค tฤng (soup)
Beginning With โeโ
As with the โaโ finals, I will give you a rough approximation of how these sound, but again, they are generally pronounced further back in the throat than the English equivalents. Some of them are quite different from English, so make sure you listen to your audio carefully.
Pinyin โeโ is like the โeโ in โherโ, but the sound comes from the back of your throat.
- Example: ้ฅฟ รจ (hungry)
Pinyin โeiโ is like the โayโ in โdayโ but further back in the throat and with the lips pulled slightly further back and closer together.
- Example: ้ป hฤi (black)
Pinyin โenโ is between the โenโ in โhappenโ and the โunโ in โunderโ but more nasal.
- Example: ้ฎ wรฉn (ask)
Pinyin โengโ is similar to โenโ above but with a โgโ at the end like in โthingโ.
- Example: ๅๅธ chรฉngshรฌ (city)
Beginning With โoโ
There are just three finals that begin with โoโ.
Pinyin โoโ is like the English โourโ in โfourโ (but donโt pronounce the โrโ like in American English). You should push your lips further forward than when pronouncing the English equivalent.
- Example: ๆธ mล (touch, feel, stroke)
Pinyin โouโ is like the โoโ in โgoโ โ but less โroundedโ. Think of when Homer Simpson says โdโoh!โ โ but longer.
- Example: ้ฝ dลu (all)
Pinyin โongโ is like the โongโ in โlongโ. To pronounce it correctly, make the โouโ sound as above but with a nasal โngโ at the end.
- Example: ้พ lรณng (dragon)
Beginning With โiโ
Quite a lot of finals in Chinese start with โiโ. When the final is not combined with an initial, the โiโ is replaced by a โyโ in pinyin, although this doesnโt affect the pronunciation. Iโve included examples of this below where relevant.
Pinyin โiโ has two different pronunciations.
When Preceded By Z, C, S, ZH, CH, SH, R
When preceded by โzโ, โcโ, โsโ, โzhโ, โchโ, โshโ โrโ, it is almost not pronounced. Rather, you just pronounce the consonant sound alone and then vocalise in the back of your throat. It is unlike anything in English, so youโll need to listen to your audio.
Examples:
- ๅ sรฌ (four)
- ๆฅๅญ rรฌzi (day)
- ๅ shรญ (ten)
When Preceded By Anything Else
When preceded by anything else, it is pronounced like the โeaโ in โteaโ but with the lips pulled further back.
Examples:
- ไธ yฤซ (one)
- ไธ qi (seven)
Pinyin โiaโ is most like the German ja (yes).
Example:
- ไธ xiร (down)
Pinyin โiaoโ is like the โeowโ in โmeowโ but the โeeโ sound is shorter.
Example:
- ๅซ jiร o (call)
Pinyin โieโ is like the โieโ in the French name โPierreโ.
Example:
- ่ก jiฤ (street)
Pinyin โiuโ is a little difficult for some people at first, but thatโs partly because its spelling looks wrong to English speakers. It sounds similar to the exclamation โyo!โ in English but with a hint of an โeeโ sound at the beginning.
To make this sound, put your mouth in the position to say โeeโ but then say โyo!โ.
Example:
- ๆง jiรน (old, former)
Pinyin โianโ is pronounced like โyenโ (as in the Japanese currency) but with a hint of โeeโ at the beginning.
Examples:
- ๅ xiฤn (first)
- ็ yฤn (smoke)
Pinyin โiangโ is pronounced like English โyoungโ but further back in the throat and with the lips pulled further back. The sound is more โopenโ.
Examples:
- ๅผบ qiรกng (strong)
- ็พ yรกng (sheep)
Pinyin โingโ is like the โingโ in โsingโ โ but with a hint of โeeโ at the beginning.
Example:
- ่ก xรญng (ok, fine)
- ่ฑๅฝ yฤซngguรณ (England)
Pinyin โiongโ isnโt a sound found in any English words โ but it isnโt hard to pronounce. Itโs how you would imagine โyongโ to sound (for a British speaker rather than an American) although with that hint of โeeโ at the beginning.
Examples:
- ็ xiรณng (bear)
- ็จ yรฒng (use)

Beginning With โuโ
There are also quite a few finals that begin with โuโ. In the same way as above where โyโ replaces the โiโ if there is no initial, here a โwโ replaces the โuโ when there is no initial.
When a โuโ is preceded by a โjโ, โqโ or โxโ, it is pronounced โรผโ โ see the section below for details about this sound.
When preceded by any other letter, pinyin โuโ is closest to the English โoโ in โdoโ โ but in fact, English doesnโt really have the correct sound. A closer approximation is the โouโ in the French word vous (you). In any case, listen carefully to your audio and try to replicate what you hear.
Examples:
- ไธ bรน (not)
- ไบ wลญ (five)
Pinyin โuaโ is most like the โuaโ sound in โsuaveโ.
Examples:
- ่ฑ huฤ (flower)
- ้่ qฤซngwฤ (frog)
Pinyin โuoโ is like the English word โwarโ (RP, with the โrโ not pronounced).
Examples:
- ่ฑ tuล (take off (clothes))
- ๆ wล (I, me)
Pinyin โuaiโ sounds like the English word โwhyโ but is slightly more โopenโ.
Example:
- ๅฟซ kuร i (fast)
Pinyin โuiโ is most similar to the English word โwayโ but more โopenโ.
Example:
- ่ดต guรฌ (expensive)
Pinyin โuanโ is most like the English word โoneโ โ but with a short โooโ sound at the beginning.
Examples:
- ่ฝฏไปถ ruฤnjiร n (software)
- ็ข wฤn (bowl)
Pinyin โuangโ is similar to the โuanโ sound above โ but with a nasal โngโ ending.
Examples:
- ้ป huรกng (yellow)
- ็ wรกng (king)
U And ร
As well as โuโ, pinyin also uses the letter โรผโ, and the sound is quite different. This, in itself, is no big problem, but there is a further complication.
Since the letters โjโ, โqโ and โxโ can never be followed by the regular โuโ sound and are only ever used with โรผโ, the dots arenโt written above the โuโ when it appears with these letters. However, the words are still pronounced as if they were written as โรผโ.
Furthermore, like finals beginning with โiโ, if a final beginning with โรผโ does not have an initial, the โรผโ is replaced by a โyโ.
Here are some examples:
- ๅป (go) is written qรน but is pronounced qว
- ่ฎธ (a surname) is written Xลญ but is pronounced Xว
- ้ฑผ (fish) is written yรบ but is pronounced yว
Depending on your point of view, this system is either logical or unnecessarily complicated, but in any case, itโs just something youโll have to remember!
Finals With โรผโ
So now letโs look at how to pronounce the finals with โรผโ.
Pinyin โรผโ in pinyin is tricky to explain since thereโs nothing quite like it in English. For French speakers, it is quite close to the word โeuโ.
If you donโt speak French, perhaps the closest in English is the โeuโ in โpneumaticโ โ but with the lips pulled back as far as possible.
Example:
- ็ปฟ lว (green) โ compare with ่ทฏ lรน (road)
- ๅฅณ nว (girl) โ compare with ๅชๅ nลญlรฌ (try hard, make a big effort))
- ๅบ qลซ (area, district)
Pinyin โรผeโ is another tricky one. Start by pronouncing the โรผโ followed by a shorter, clipped version of the English word โairโ.
Examples:
- ๅณๅฎ juรฉdรฌng (decide)
- ๅญฆ xuรฉ (study)
Pinyin โรผanโ is pronounced like โรผโ followed by a shorter, clipped version of the โenโ in โendโ.
Examples:
- ๅ จ quรกn (whole, entire)
- ้ๆฉ xuฤnzรฉ (choose)
Pinyin โรผnโ is pronounced like โรผโ but with an โnโ at the end.
Examples:
- ่ฃๅญ qรบnzi (skirt)
้ฒ่ฟ LลญXรนn (Lu Xun) โ a famous Chinese writer (note here that the first character is pronounced with a โลญโ but the second is pronounced as โวโ)
Finally, note that when typing Chinese, โรผโ is represented by โvโ on the keyboard.
One Last Letter To Note โ r

To finish this section on pinyin, there is a letter that deserves a mention that is only found at the end of words: โrโ.
This โrโ is quite different from the initial โrโ and is pronounced like a strong โrโ at the end of the American pronunciation of words like โcarโ.
A few words always include this sound โ for example, ไบ รจr (two).
However, it is added to the end of many other words by people who speak with a Beijing accent (as well as most foreigners who have learnt Chinese in Beijing or lived in the Chinese capital).
In some words pronounced in the Beijing accent, it also replaces the final consonant of the syllable although the letter it replaces is retained in the spelling.
To indicate this pronunciation, the character ๅฟ is added to the end of the word โ and pinyin, it is indicated by an โrโ.
For example:
- ้ฃๅฟ nร r (there) โ ้ฃ้ nร lฤญ is used in other parts of China)
- ่ฟๅฟ zhรจr (here) โ ่ฟ้ zhรจlฤญ is used in other parts of the country)
- ็ฉๅฟ wรกnr (play) โ the โnโ not pronounced, so it sounds like wรกr โ in other parts of the country, this word is pronounced wรกn
- ้จๅฟ mรฉnr (door, gate) โ the โnโ is not pronounced, so this sounds like mรฉr โ elsewhere, this word is pronounced mรฉn
Chinese Tones

So now we have seen all the initials and finals of Chinese, and as I mentioned before, this gives Chinese just over 400 possible syllables. This is quite a low number compared to many other languages, but Chinese makes up for this through the use of tones.
You can pronounce each syllable with one of four possible tones. The first tone is flat and is pitched higher than your normal speaking voice; the second starts low and rises; the third starts high, drops then rises again; and the fourth tone starts high and falls.
For some syllables, a neutral version with no tone is also possible.
The concept of tones is different from intonation. In English, you can change the meaning of a sentence by changing the intonation of what you say. So by using a rising intonation, you can change a statement to a question.
Similarly, you can also use intonation to express surprise or anger while still using the same words.
However, in Chinese, pronouncing a syllable with a different tone changes the meaning of the word completely, so if you say ไนฐ mฤi with a third tone, it means โbuyโ, but the same syllable with a falling tone, ๅ mร i, means โsellโ.
I donโt have space here to go into tones in more depth, but as I mentioned at the beginning, if you want to know more, you can check out my post on Chinese tones.
However, tones in Chinese are not optional, so as well as working on the correct pronunciation of the initials and finals, you should also make sure you spend plenty of time practising the tones.
For many people, mastering tones is one of the most difficult aspects of Chinese.
Tips For Chinese Pronunciation Success
To finish, here are a couple of tips that will help you nail Chinese pronunciation.
Donโt Let Pinyin Trick You
Pinyin was designed for Chinese people, so pronouncing Chinese words the way you think they should sound in English is a sure route to poor pronunciation. Donโt let what you see on the page fool you.
For example, ๅพ hฤn (very) is pronounced nothing like the English word โhenโ (as in โchickenโ), and if you are American, donโt pronounce ็จ yรฒng with the long American โoโ vowel sound.
Instead, listen to the Chinese word and repeat what you hear โ donโt let the way you think it should sound according to the way English is written lead you astray.
Close Enough Is Not Good Enough
A common problem when trying to learn the pronunciation of any foreign language is that many people try to find the closest sound in the language and think that will do. However, again, if you do this, your Chinese pronunciation will always sound horribly foreign.
Instead, listen carefully to the sounds and try to repeat them accurately โ and spend as much time as you need on the ones you have trouble with.
For example, the name of Chinaโs current president is ไน ่ฟๅนณ Xรญ Jรฌnpรญng. You will often hear newsreaders pronounce it like โshe gin pingโ or โsea gin pingโ (or sometimes just Mr C!), but this is not how you should say it.
It might be good enough for non-Chinese speaking newsreaders, but itโs not good enough for you as a student of the language, so make an effort to pronounce it accurately.
Chinese Sounds Are Formed Further Back In The Throat
The sounds of different languages are produced in different parts of the mouth. English is pronounced towards the front of the mouth, but Chinese is spoken further back in the throat.
If you try to form the sounds in the part of your mouth where you speak English, it wonโt sound like Chinese. Instead try to find the part of your mouth where Chinese should be spoken and make the sounds there.
If you can master this, your Chinese pronunciation will improve dramatically.
Chinese Pronunciation FAQ
How are Chinese words pronounced?
Chinese words are pronounced using a combination of tones and syllables to convey meaning.
Mandarin Chinese has four main tones (high level, rising, falling-rising, and falling) plus a neutral tone, which can change the meaning of the word entirely.
Pronunciation also depends on pinyin, a Romanisation system that helps to indicate sounds in Mandarin.
How do you pronounce a Chinese name?
To pronounce a Chinese name accurately, use pinyin to guide pronunciation. Pay attention to the tones (marked above vowels) and pronounce each syllable with the correct tone.
If you know the tones and sounds for each syllable, pinyin provides a helpful roadmap for pronunciation.
What is the correct pronunciation of Chinese?
The correct pronunciation of Chinese typically refers to Mandarin pronunciation, as Mandarin is the official language. Mandarin is pronounced as โpวtลnghuร โ in pinyin. To speak Mandarin correctly, it's essential to follow pinyin and tone markers closely.
What is pinyin and Mandarin?
Pinyin is a Romanised system used to represent Mandarin Chinese sounds, helping learners read and pronounce words. Mandarin is the official language of China, based on the Beijing dialect, and is widely spoken across Mainland China and Taiwan.

Practise Chinese Pronunciation
With any language, you need to spend a certain amount of time at the beginning practising the sounds and pronunciation of words and sentences, and with Chinese, this is especially important.
Start by practising individual words, referring to this guide to help you master the ones you have most trouble with. Always speak out loud, and make sure you spend plenty of time on tones.
Then start practising sentences, building them up word by word, gradually putting them together and building up your speed. Reading out loud is also a helpful technique to use.
Chinese pronunciation is very different from English, and it may take you some time to become good at it. However, itโs not impossible, and the time you put into will eventually pay off, leaving you with much clearer and more accurate pronunciation.
Hopefully, in this post, I have given you all the information you needed and answered any questions you had about Chinese pronunciation.
My best advice is to make a conscious effort to work on your pronunciation, especially at the beginning. Chinese listening practice will help too.
At first, the sounds you need to produce may seem strange and alien, but with a little determination, you will be able to speak Chinese clearly, fluently and accurately.
FREE StoryLearning Kit!
Join my email newsletter and get FREE access to your StoryLearning Kit โ discover how to learn languages through the power of story!

Olly Richards
Creator of the StoryLearningยฎ Method
Olly Richards is a renowned polyglot and language learning expert with over 15 years of experience teaching millions through his innovative StoryLearningยฎ method. He is the creator of StoryLearning, one of the world's largest language learning blogs with 500,000+ monthly readers.
Olly has authored 30+ language learning books and courses, including the bestselling "Short Stories" series published by Teach Yourself.
When not developing new teaching methods, Richards practices what he preachesโhe speaks 8 languages fluently and continues learning new ones through his own methodology.